Tuesday, July 19, 2022

Свет твоих глаз | Світло твоїх очей | The light of your eyes | 君の目の光


Ветер дует с моря.
Звёзды в отраженьи...
Пенятся волны...
В новолунье лишь твои глаза 
Освещают путь...

***

Вітер віє з моря.
Зірки блищать на воді...
Піняться хвилі...
В темну ніч лиш твої очі 
Осяюють шлях...

***

Wind blowing from the sea.
The stars dance in the reflection...
The waves are foaming...
In the new moon
Only your eyes light up my path...

***

火玉。。。
海から吹く風。
新月。。。
きみの目が
私の道を照らします。。。

Hidama...
Umi kara fukukaze.
Shingetsu...
Kimi no me ga
Watashi no michi wo terashimasu... 

Лунная ночь | Місячна ніч | Moon night | 月の夜


Белый призрачный свет...
Вновь мир озаряет луна...
Эхо песен сверчков,
Шелест листвы, сонм 
Влюблённых голосов...

***

Ясна літня ніч...
Знов світ осяює місяць...
Відлуння пісень коників,
Шелест листя, сонм
Закоханих голосів...

***

Ghostly night of summer...
The Moon lights up the world again...
Echoes of crickets singing;
The rustle of leaves;
Many loving voices...

***

白影。。。
夜の月の光。
静かな歌。
葉のざわめき。
恋人の声。。。

Shiro kage...
Yoru no tsuki no hikari.
Shizukana uta.
Ha no zawameki. 
Koijin no koe...