Sunday, August 28, 2022

Fall arrives | Приходит осень | Приходить осінь



Emerald foliage 
Dancing in the August wind.
Fall arrives 
With a kalimba melody...
Melting golden sunset...

***

Танцует на ветру 
Изумрудная листва.
Осень приходит 
Под мотив калимбы...
Тает золотой закат...

***

Танцює підхоплене вітром
Смарагдове листя.
Осінь приходить
Під мотив калімби...
Золотом тане сонце...

The fall months. So different, so similar [Prose Collection "Following the Quill"]


Prose Collection
"Following the Quill"

"The fall months. So different, so similar"

The summer is ending. So... I never know how to react to this. I really like summer. For me, it's the most awesome season of the year. But when I am thinking about autumn... Yeah, something is answered in my heart. Something that I know yet from childhood. Something that native for me, for my soul. Maybe it's my love for autumn. Must be that it.
How can I not like the fall? In each autumn month a special mood. 
September looks like a continuation of summer. With cold breath and the rustle of fiery foliage, but this is the same summer as just a month ago. The harvest season is still going on and the sun is warming as before. Usually in September, the leaves turn red only in chestnuts and maples.  It is true for my native land.
October is month of falling golden leaves. Spacious alleys dress in colorful clothes, in the evenings fog creeps along the paths that are illuminated by the dim amber light of old lanterns. And in this melancholic melody, when nature is slowly falling asleep, you suddenly hear how the geese say goodbye in the darkness of the night.
In third month that called In third month that called November, we may to hear the only lonely whispering of the last leaves on the naked branches. Also black ravens songs that come from empty parks and mossy forests... And what an exciting feeling it is to hear the echo of the last thunderstorm somewhere in the distance!
However, it also has its own unique beauty... because all this is autumn in all its manifestations.

Saturday, August 27, 2022

The first winds of autumn [Prose Collection "Following the Quill"]


Prose Collection
"Following the Quill"

"The first winds of autumn"

The strings of my heart resounded on the paper again. And their melody awakens the whole world in my soul. Oh, this old black ink... colors like starless autumn skies, like this dark night... Many clouds merged into one, into a single dome over the lands around. It was a heavy and indestructible dome. This is a common thing for the fall...
The rustle of the reddening leaves enticed my ears like the most beautiful music. The singing of the wind stirred my imagination.  Now it was the best inspiration, as if an invisible fairy circled behind me, gently whispering more and more new lines. In every breath I felt the coming of autumn. Such a native time of the year that cannot be expressed in words.... But I'll still try...

***

Сборник Прозы
"Следом за Пером"

"Первые ветра осени"

Вновь зазвучали на бумаге струны моего сердца. И их мелодия пробудила целый мир в моей душе. О,  эти старые тёмные чернила... цвета слово беззвёздные осенние небеса,  словно эта чёрная ночь... Множество облаков слились в одно, в единый купол над землями вокруг. Это был тяжёлый нерушимый купол. Обычное дело для осенней поры... 
Шелест алеющей листвы манил мой слух подобно самой прекрасной музыке. Пение ветра будоражило моё воображение. Сейчас это было лучшее вдохновение, будто незримая фея кружила за моей спиной, нежно нашёптывая всё новые и новые строфы... В каждом вздохе я чувствовал приход осени. Такой родной поры года, что невозможно передать словами... Но я всё же попробую...

***

Зібрання Прози
"Слідом за Пером"

"Перші вітри осені"

Знов зазвучали на папері струни мого серця.  І їхня мелодія пробудила цілий світ у моїй душі.  О, ця стара темна туш... кольору нібито беззоряні осінні небеса, наче ця чорна ніч... Безліч хмар злилися в одну, в єдиний купол над землями навколо.  Це був важкий непорушний купол.  Звичайна справа для осінньої пори...
Шелест багряного листя манив мій слух подібно найпрекраснішій музиці. Спів вітру пробуджував мою уяву.  Зараз це було найкраще натхнення, ніби примарна фея кружляла за моєю спиною, ніжно нашіптуючи нові рядки... У кожному подиху я відчував прихід осені.  Такої рідної пори року, що неможливо передати словами... Але я все ж таки спробую...

Sunday, August 21, 2022

В чёрной дымке над заставой...




В чёрной дымке
Над заставой
Прикоснутся миражи;
В их улыбке
Злой, усталой
Эхом мчатся рубежи
В центр леса,
К сердцу мира,
Где горит огонь души —
Там Завеса,
Моя лира — 
В царстве неба, тишины!..

Сотни странников бредут здесь
По тропам из тьмы и мха
Услыхать недавню весть
От Молодого Божества

О судьбе той нерадивой,
Что свела сегодня нас,
О Мирозданьи несчастливом,
Что всем живым диктует час...

...К сердцу леса, в центр мира,
Свет едва пробится смог;
Пой же, дева, моя лира,
На перекрёстке всех дорог!..

Здесь навек застыло время,
Шорох ветра, скрип ветвей,
Таково уж моё бремя
Песнею пленить людей...

...В чёрной дымке над заставой
Дьял, Лурах и сам Сэмхэйн!..

Monday, August 15, 2022

Flowers of Eternity | Квіти Вічності | Цветы Вечности


Flowers of peerless
Beauty sparkle at night
In the black crown of the skies.
Let their wondrous
Light don't fade,
Let it forever shine,
Like our love with you!..

***

У чорній кроні небес
Краси небаченої
Вночі
Сяють квіти.
Не змеркне
Дивне їхнє світло, буде вічне,
Як наше кохання!..

***

В чёрной кроне небес
Красоты невиданной 
По ночам
Искрятся цветы.
Да не померкнет
Дивный их свет, будет вечен,
Как наша любовь!..

Sunday, August 14, 2022

Dance in the crimson skies | 真紅の空に踊れ | Танець на багряному небі | Танец в небе багряном


Wide azure river
Glistens in the rays of sunset.
Fluffy clouds dance
In the deep crimson skies...
Song of migratory birds...

***

夕映え。
紺碧の川。
深紅の空に
雲が舞う。秋。。。
渡り鳥の歌。。。

Yuubae.
Konpeki no kawa.
Shinku no sora ni
Kumo ga mau. Aki...
Wataridori no uta...

***

Блищить річка
У променях сонця.
На багряному небі
Танцюють хмаринки...
Пісня перелітних птахів...

***

В лучах заката
Блестит широкая река.
Не багряном небе
Танцуют облака...
Песнь перелётных птиц...

"Страницы из Дневников Саридо. Свиток 6 - Зеркало Мириад Сверкающих Лотосов" in Google Books!!!!!!

 


От всего сердца рад представить вам уже аж шестой свиток стихотворных заметок с путешествий великого мудреца Танфу!

В этом сборнике поэзии собраны стихи странника Саридо за разные годы его скитаний по Единому континенту. Каждая строка пропитана любовью и глубокими переживаниями.

Здесь присутствуют песни самых разных поэтических форм японского стихосложения, такие как танка, сэдока и чёка (вагаута), а также моя авторская форма на 7 строф под названием нанахоши (сэйка) и стихи в китайском традиционном стиле "ши".

Пока что сборник доступен только на одном языке, но в скором времени ожидайте и мультиязычную версию поэтических странствий Саридо!

Ссылка на страницу книги в Google Books: https://books.google.com.ua/books?id=tk2BEAAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false

Ссылка на книгу на нашем новом сайте:  https://sites.google.com/view/dzenhagane/%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-dhc/%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8-%D0%B8-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8-dhc/%D0%BE%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8/%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B-%D0%B8%D0%B7-%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B4%D0%BE/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA-6-%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BE-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%B4-%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D1%85-%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B2

Желаю вам приятного прочтения!

Как всегда ваш Дзен Хагане!!!

Sunday, August 7, 2022

A flame of Eternity [Wanderer from the East]


 

 Lone wanderer
Wanders around the field
All as before.
The flame of a bonfire burns
On the edge of our world...

Phoenix is your name

 


 

Let your soul burn brightly with flame
And let the whole world know the name,
The one who rose above the sky,
The one who gained strength to fly!

Let your soul burn brightly with flame
And will never cover the ash of despair,
The one who was born in the light,
The one who will never die!

Let your soul burn brightly with flame,
Because Phoenix is
your only name,
The one who keeps in the night
The life that left behind!

Sunny skies and emerald leaves











 

Saturday, August 6, 2022

"太陽の天山。鷲詩 | Sunny Mountain of the Skies. Eagle Poetry (Part 1)" in Google Books!!!!!



    My new collection of poetry is already available for free!!!

    Poems and songs in Japanese style in 4 languages! Reading this wonderful collection, you will feel the gentle warmth of love, the coolness of summer evenings and the breath of a playful wind. I hope that the light of distant stars, which illuminated my path in these dark nights, will shine in your souls too. Enjoy!

    Link to my site: https://sites.google.com/view/dzenhagane/%D1%82%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-dhc/%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8-%D0%B8-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8-dhc/%D0%BE%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8/%E5%A4%AA%E9%99%BD%E3%81%AE%E5%A4%A9%E5%B1%B1%E9%B7%B2%E8%A9%A9-sunny-mountain-of-the-skies-eagle-poetry-part-1

    Link to Google Books: https://books.google.com.ua/books?id=0Kh_EAAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false 

   As always your Dzen Hagane!

 

Прекрасной незнакомке...

 


 

Ах, платьице в горошинку,

Золотые глазки!

Увидел вчера кошечку,

Что кружилась в пляске;



Пред нею небо расступалось,

В тишине, незримо

Поэта сердце встрепеналось

От той улыбки милой!



И глас её — всего милее!

Дыхание нежно!

Заговори же ты, смелее!..

Мгновение ушло…

*****

За стеною облаков...

 


 

За стеною облаков,

От земных вдали оков…

Царствие Небес…



Край в объятиях лучей

Солнца, звёзд, людских огней…

Сотен душ и чудес…



Из средины Мирозданья

Шёпотом влекут желанья…

Дух… вновь воскрес…



Тьмы и Неба единенье —

Таинство Всесотворенья…

Свет — жизни весть!..

*****

Poem on the eve of autumn winds | 秋の予感 | Вірш напередодні осінніх вітрів | Стих в канун осенних ветров


Night of the Seventh Moon.
Line by line... Everything breaks...
Falling asleep...
My heart sheds tears
In the rhythm of autumn rains...

***

七月。
眠りにつく。
心は
涙を流す。。。
秋の雨のリズムに。。。

Shichigatsu.
Nemurinitsuku. 
Kokoro wa
Namida wo nagasu...
Aki no ame no rizumu ni…

***

Клонить в сон.
Обриваються рядки...
Ніч Сьомого Місяця…
Сльози роняє серце
У ритм дощів осінніх.

***

Клонит на сон,
Обрывая строку за строкой...
Ночь Седьмой Луны…
Слёзы роняет сердце
В ритм дождей осенних… 

*****

Thursday, August 4, 2022

Стихи в канун осенних ветров...




В этом году

Ни весна ни лето

Не радуют глаз…

Надеюсь всем сердцем, что

Ветра осени удачу сулят!..

***

Клонит на сон,

Обрывая строку за строкой,

Ночь Седьмой Луны…

Слёзы роняет сердце

В ритм дождей осенних…

***

Хруст страниц,

Пожелтевших за годы,

Потревожил покой

Красавца-мурлыки…

Не заметил,

Как окончился дождь,

Тишина объяла мир…