Tuesday, July 26, 2022

The last starfall of July | 7月の最後の流れ星 | Останній зорепад липня | Последний звездопад июля



Moonlight...
Shadows melt into silence...
The last days of July 
Are leaving with invisible starfalls...
Our time is so fleeting...

***

両月。
影がせいじゃくに
溶けて。。。
七月は去って、
流星がきらめき。。。

Ryougetsu...
Kage ga seijyaku ni
Tokete...
Shichigatsu wa satte,
Ryuusei ga kirameki...

***

Місячне сяйво...
У тиші тануть тіні...
Із зорепадами
Відходять липневі дні...
Як швидко лине час...

***

Лунный свет...
В тишине тают тени...
С звездопадами
Уходят июльские деньки...
Как скоротечно время...

Monday, July 25, 2022

Sunflower field | ひまわり畑 | Поле соняшників | Поле подсолнухов


Ah, that cool wind in the field...
Sunflowers petals shine
Like the bright rays
Of last year's summer
When you and I were together!..

***

ひまわりが
かがやく光線の
ように
去年の夏
我らが一緒だったとき!

Himawari ga 
Kagayaku kousen no
Youni 
Kyonen no natsu
Warera ga isshodatta toki!

***

Вітер у полі...
Пелюстки соняшників
Сяють променями
Минулого літа,
Коли ми були разом!

***

Ах, ветер в поле...
Лепестки подсолнухов
Сияют лучами
Минувшего лета, 
Когда мы были вместе!.. 


Sunday, July 24, 2022

古今和歌集!二の歌。Translated by Dzen Hagane.


紀貫之

はるたちける日よめる

袖ひちてむすびし水のこほれるを春立つけふの風やとくらむ 

***

Ки но Цураюки


Ясно видится мне приход весны в лучах солнца!..

Кристалики льда 
Искрятся на рукавах;
Но по весне 
В капель обратяться они,
Чтоб снова с ветром сгинуть!..

***

Кі но Цураюкі 


Явним став мені прихід весни в променях сонця!

Кристаліки льоду
Іскряться на рукавах;
Та весною 
Збіжать краплями води,
Лиш дмухне теплий вітер!.. 

***

Ki no Tsurayuki 


The arrival of spring became clear to me in the rays of the sun

Ice crystals
Bright sparkle on the our sleeves;
But in the spring
it's will melt into drops of water
Only the warm wind blows again!..


Translated by Dzen Hagane.

Rainy night


Raindrops fell 
On the forest path again. 
Flashes of lightning
Illuminated the darkness
Of the midnight.
The starless sky was covered
With steel clouds.
The storm wind danced around,
The high trees bent...
Today I can not sleep.
I want to breathe
Fresh thunderous air
On this summer night!.. Wonderful time!

Saturday, July 23, 2022

Летние фотографии 2022. Часть 7





 Прекрасные цинии


Бархатец огненный


Изящная георгина
 
 
Репейник
 
 
Чертополох



Мыльнянка
 
 
Паутинка средь листвы




Летний одуванчик




Неувядающий цветок

Луговые травы в цвету


Тысячелистник


 


Ночь полнолунья | Сяє повня | Full moon night | 満月

 

 


Ночь полнолунья.

Мелодия дикого ветра…

Песнь кузнечиков…

О, муза! Отыскал тебя

В ритмах лета!.. 

 

***

 

Сяє повня.
Мелодія дикого вітру…
Пісня коників…
О,
кохано! Знайшов тебе
У ритмах літа!.. 

 

***

Shiny full moon night.

Melody of the wild wind…

Crickets song...

Oh my love! I was able to find you

In the rhythms of the summer

 

***

 

満月。

風のメロディー。。。

コオロギの歌。。。

君の

夏よりも暑い。。。



Mangetsu.

Kaze no merodii

Koorogi no uta...

Kimi no koi wa

Natsu yorimo atsui…

Thursday, July 21, 2022

Дуновенье лета | Подих літа | Breath of summer | 夏の息吹


Искрится листва.
Сияет в небе радуга.
Закат после дождя...
Хризолитовый лес...
Дуновенье лета...

***

Блищить мокре листя.
В небі сяє веселка.
Захід сонця після дощу...
Хризолітовий ліс...
Подих літа...

***

Wet leaves sparkles.
The rainbow is shining.
Sunset after the rain...
Chrysolite forest...
Breath of midsummer... Quiet evening...

***

虹が。。。
雨上がりの夕焼け。
濡れた葉。。。
緑の森。。。
夏の息吹。。。

Niji ga...
Ameagari no yuuyake.
Nureta ha...
Midori no mori...
Natsu no ibuki...